Trump uruchamia Skynet

Donald Trump podpisał rozporządzenie wykonawcze, które uruchamia Misję Genesis. Projekt na miarę Projektu Manhattan.

Na mocy uprawnień nadanych mi jako prezydentowi przez Konstytucję i prawo Stanów Zjednoczonych Ameryki, niniejszym zarządza się, co następuje:

Sekcja 1. Cel. Od momentu powstania naszej republiki odkrycia naukowe i innowacje technologiczne napędzały postęp i dobrobyt Ameryki. Obecnie Ameryka uczestniczy w wyścigu o globalną dominację technologiczną w dziedzinie rozwoju sztucznej inteligencji (AI), która stanowi ważny obszar odkryć naukowych i wzrostu gospodarczego. W tym celu moja administracja podjęła szereg działań mających na celu wygranie tego wyścigu, w tym wydanie wielu dekretów prezydenckich i wdrożenie amerykańskiego planu działania w zakresie sztucznej inteligencji, który uznaje potrzebę inwestowania w naukę opartą na sztucznej inteligencji w celu przyspieszenia postępu naukowego. W tym przełomowym momencie wyzwania, przed którymi stoimy, wymagają historycznego wysiłku narodowego, porównywalnego pod względem pilności i ambicji z projektem Manhattan, który miał kluczowe znaczenie dla naszego zwycięstwa w II wojnie światowej i był podstawą do utworzenia Departamentu Energii (DOE) i jego laboratoriów krajowych.

Niniejszy dekret uruchamia „Misję Genesis” jako dedykowaną, skoordynowaną inicjatywę krajową mającą na celu zapoczątkowanie nowej ery innowacji i odkryć przyspieszonych przez sztuczną inteligencję, które mogą rozwiązać najtrudniejsze problemy tego stulecia. Misja Genesis stworzy zintegrowaną platformę sztucznej inteligencji, która wykorzysta federalne zbiory danych naukowych — największą na świecie kolekcję takich zbiorów, tworzoną przez dziesięciolecia dzięki inwestycjom federalnym — do szkolenia podstawowych modeli naukowych i tworzenia agentów sztucznej inteligencji w celu testowania nowych hipotez, automatyzacji procesów badawczych i przyspieszenia przełomów naukowych. Misja Genesis połączy zasoby badawczo-rozwojowe naszego kraju — łącząc wysiłki wybitnych amerykańskich naukowców, w tym tych z naszych laboratoriów krajowych, z pionierskimi amerykańskimi przedsiębiorstwami, światowej sławy uniwersytetami oraz istniejącą infrastrukturą badawczą, repozytoriami danych, zakładami produkcyjnymi i obiektami bezpieczeństwa narodowego — w celu osiągnięcia znacznego przyspieszenia rozwoju i wykorzystania sztucznej inteligencji. Wykorzystamy na rzecz naszego kraju rewolucję, która ma miejsce w dziedzinie informatyki, i będziemy opierać się na dziesięcioleciach innowacji w zakresie półprzewodników i wysokowydajnych obliczeń. Misja Genesis znacznie przyspieszy odkrycia naukowe, wzmocni bezpieczeństwo narodowe, zapewni dominację energetyczną, zwiększy wydajność siły roboczej i zwielokrotni zwrot z inwestycji podatników w badania i rozwój, przyczyniając się tym samym do umocnienia dominacji technologicznej Ameryki i jej globalnego przywództwa strategicznego.

Sekcja 2. Ustanowienie misji Genesis. (a) Niniejszym ustanawia się misję Genesis (Misja), ogólnokrajową inicjatywę mającą na celu przyspieszenie stosowania sztucznej inteligencji w celu dokonywania przełomowych odkryć naukowych dotyczących pilnych wyzwań krajowych.

(b) Sekretarz ds. energii (Sekretarz) jest odpowiedzialny za realizację Misji w ramach Departamentu Energii (DOE), zgodnie z postanowieniami niniejszego zarządzenia, w tym, w stosownych przypadkach i zgodnie z upoważnieniem wynikającym z przepisów prawa, za ustalanie priorytetów i zapewnienie, aby wszystkie zasoby DOE wykorzystywane do realizacji elementów Misji były zintegrowane w bezpiecznej, ujednoliconej platformie. Sekretarz może wyznaczyć wysokiego rangą urzędnika politycznego do nadzorowania bieżącej działalności Misji.

(c) Asystent prezydenta ds. nauki i technologii (APST) zapewnia ogólne kierownictwo nad misją, w tym koordynację uczestniczących departamentów wykonawczych i agencji (agencji) poprzez Krajową Radę Nauki i Technologii (NSTC) oraz wydawanie wytycznych w celu zapewnienia zgodności misji z celami krajowymi.

Sekcja 3. Funkcjonowanie amerykańskiej platformy naukowej i bezpieczeństwa. (a) Sekretarz ustanawia i prowadzi Amerykańską Platformę Naukową i Bezpieczeństwa (Platforma), która służy jako infrastruktura dla Misji w celu zapewnienia, w sposób zintegrowany i w maksymalnym zakresie, jaki jest praktycznie możliwy i zgodny z prawem:

(i) wysokowydajnych zasobów obliczeniowych, w tym superkomputerów krajowych laboratoriów DOE i bezpiecznych środowisk obliczeniowych AI opartych na chmurze, zdolnych do obsługi szkolenia modeli, symulacji i wnioskowania na dużą skalę;

(ii) Ramy modelowania i analizy AI, w tym agenci AI do badania przestrzeni projektowych, oceny wyników eksperymentów i automatyzacji przepływu pracy;

(iii) Narzędzia obliczeniowe, w tym modele predykcyjne oparte na AI, modele symulacyjne i narzędzia do optymalizacji projektów;

(iv) Modele podstawowe dla poszczególnych dziedzin w całym zakresie objętych dziedzin naukowych;

(v) bezpieczny dostęp do odpowiednich zbiorów danych, w tym zastrzeżonych, federalnych i otwartych zbiorów danych naukowych, oprócz danych syntetycznych generowanych za pomocą zasobów obliczeniowych DOE, zgodnie z obowiązującym prawem; obowiązującymi przepisami dotyczącymi klasyfikacji, prywatności i ochrony własności intelektualnej; oraz federalnymi standardami dostępu do danych i zarządzania danymi; oraz

(vi) narzędzia eksperymentalne i produkcyjne umożliwiające autonomiczne i wspomagane sztuczną inteligencją eksperymenty i produkcję w dziedzinach o dużym znaczeniu.

(b) Sekretarz podejmie niezbędne kroki w celu zapewnienia, że platforma jest obsługiwana w sposób spełniający wymogi bezpieczeństwa zgodne z jej misją w zakresie bezpieczeństwa narodowego i konkurencyjności, w tym obowiązujące klasyfikacje, bezpieczeństwo łańcucha dostaw oraz federalne standardy i najlepsze praktyki w zakresie cyberbezpieczeństwa.

(c) W ciągu 90 dni od daty wydania niniejszego zarządzenia sekretarz określi federalne zasoby obliczeniowe, pamięci masowej i sieciowe dostępne do wsparcia misji, w tym zarówno lokalne, jak i oparte na chmurze systemy obliczeniowe DOE o wysokiej wydajności, a także zasoby dostępne za pośrednictwem partnerów branżowych. Sekretarz określi również wszelkie dodatkowe partnerstwa lub ulepszenia infrastruktury, które mogłyby wspierać podstawy obliczeniowe platformy.

(d) W ciągu 120 dni od daty wydania niniejszego zarządzenia sekretarz:

(i) określi zestaw wstępnych danych i zasobów modelowych do wykorzystania w ramach misji, w tym digitalizację, standaryzację, metadane i śledzenie pochodzenia; oraz

(ii) opracuje plan, wraz z odpowiednimi środkami bezpieczeństwa cybernetycznego opartymi na ryzyku, w celu włączenia zbiorów danych pochodzących z badań finansowanych przez rząd federalny, innych agencji, instytucji akademickich i zatwierdzonych partnerów z sektora prywatnego, stosownie do potrzeb.

(e) W ciągu 240 dni od daty niniejszego zarządzenia sekretarz dokona przeglądu możliwości laboratoriów krajowych DOE i innych uczestniczących federalnych ośrodków badawczych w zakresie laboratoriów robotycznych i zakładów produkcyjnych zdolnych do prowadzenia eksperymentów i produkcji kierowanych przez sztuczną inteligencję, w tym zautomatyzowanych i wzbogaconych o sztuczną inteligencję procesów roboczych oraz związanych z nimi standardów technicznych i operacyjnych.

(f) W ciągu 270 dni od daty wydania niniejszego zarządzenia sekretarz, zgodnie z obowiązującym prawem i w zależności od dostępnych środków, podejmie starania w celu wykazania wstępnej zdolności operacyjnej platformy w odniesieniu do co najmniej jednego z krajowych wyzwań naukowych i technologicznych określonych zgodnie z sekcją 4 niniejszego zarządzenia.

Sekcja 4. Określenie krajowych wyzwań naukowych i technologicznych. (a) W ciągu 60 dni od daty niniejszego zarządzenia sekretarz zidentyfikuje i przedłoży APST szczegółową listę co najmniej 20 wyzwań naukowych i technologicznych o znaczeniu krajowym, które według oceny sekretarza mogą zostać rozwiązane w ramach misji i które obejmują priorytetowe dziedziny zgodne z Krajowym memorandum naukowo-technologicznym nr 2 z dnia 23 września 2025 r., w tym:

(i) zaawansowaną produkcję;

(ii) biotechnologię;

(iii) materiały krytyczne;

(iv) energię jądrową i energię syntezy jądrowej;

(v) kwantową informatykę; oraz

(vi) półprzewodniki i mikroelektronikę.

(b) W ciągu 30 dni od przedłożenia wykazu opisanego w podpunkcie (a) niniejszego punktu APST dokonuje przeglądu proponowanego wykazu i we współpracy z agencjami uczestniczącymi w NSTC koordynuje opracowanie rozszerzonego wykazu, który może służyć jako wstępny zestaw krajowych wyzwań naukowych i technologicznych, którym ma sprostać misja, w tym dodatkowych wyzwań zaproponowanych przez agencje uczestniczące za pośrednictwem NSTC, z zastrzeżeniem dostępnych środków.

(c) Po opracowaniu rozszerzonej listy opisanej w podpunkcie (b) niniejszego paragrafu agencje uczestniczące w misji wykorzystują platformę do prowadzenia badań i rozwoju zgodnych z krajowymi wyzwaniami naukowymi i technologicznymi określonymi w rozszerzonej liście, zgodnie z obowiązującym prawem i ich odpowiednimi misjami oraz z zastrzeżeniem dostępnych środków.

(d) Następnie sekretarz będzie corocznie przeglądać i aktualizować listę wyzwań w porozumieniu z APST i NSTC, aby odzwierciedlić osiągnięte postępy, pojawiające się potrzeby krajowe oraz zgodność z priorytetami mojej administracji w zakresie badań i rozwoju.

Sekcja 5. Koordynacja międzyagencyjna i zaangażowanie zewnętrzne. (a) APST, za pośrednictwem NSTC i przy wsparciu Federalnej Rady Głównych Urzędników ds. Danych oraz Rady Głównych Urzędników ds. Sztucznej Inteligencji, zwoła odpowiednie i zainteresowane agencje w celu:

(i) pomocy uczestniczącym agencjom w dostosowaniu, w zakresie dozwolonym przez prawo, ich programów związanych ze sztuczną inteligencją, zbiorów danych oraz działań badawczo-rozwojowych do celów misji w ich odpowiednich obszarach specjalizacji, przy jednoczesnym unikaniu powielania wysiłków w ramach rządu federalnego i promowaniu interoperacyjności;

(ii) zidentyfikować źródła danych, które mogą wspierać cel misji;

(iii) opracować we współpracy z uczestniczącymi agencjami proces i plan zasobów w celu zintegrowania odpowiednich i dostępnych danych oraz infrastruktury agencji z misją, w zakresie dozwolonym przez prawo i z zastrzeżeniem dostępnych środków, w tym metod, w ramach których wszystkie agencje uczestniczące w misji są zachęcane do wdrażania odpowiednich środków bezpieczeństwa opartych na ryzyku, odzwierciedlających najlepsze praktyki w zakresie cyberbezpieczeństwa;

(iv) uruchomienie skoordynowanych możliwości finansowania lub konkursów z nagrodami w uczestniczących agencjach, w zakresie dozwolonym przez prawo i z zastrzeżeniem dostępnych środków, w celu zachęcenia sektora prywatnego do udziału w badaniach naukowych opartych na sztucznej inteligencji, zgodnych z celami misji; oraz

(v) ustanowienie mechanizmów koordynacji możliwości finansowania badań i rozwoju oraz zasobów eksperymentalnych w uczestniczących agencjach, zapewniających agencjom skuteczny udział w misji.

(b) APST koordynuje z odpowiednimi agencjami ustanowienie, zgodnie z obowiązującymi przepisami upoważniającymi i w zależności od dostępnych środków, konkurencyjnych programów stypendiów badawczych, staży i praktyk zawodowych ukierunkowanych na zastosowanie sztucznej inteligencji w dziedzinach naukowych uznanych za wyzwania krajowe dla misji, w tym umieszczenie uczestników programu w krajowych laboratoriach DOE i innych uczestniczących federalnych ośrodkach badawczych, w celu zapewnienia dostępu do platformy i szkoleń w zakresie odkryć naukowych opartych na sztucznej inteligencji.

(c) Sekretarz, we współpracy z APST i specjalnym doradcą ds. sztucznej inteligencji i kryptografii, ustanowi mechanizmy współpracy agencji z partnerami zewnętrznymi posiadającymi zaawansowane możliwości w zakresie sztucznej inteligencji, danych lub obliczeń lub wiedzę specjalistyczną w dziedzinie naukowej, w tym poprzez umowy o współpracy w zakresie badań i rozwoju, partnerstwa w zakresie obiektów użytkowych lub inne odpowiednie porozumienia z podmiotami zewnętrznymi w celu wspierania i wzmacniania działań misji, oraz zapewni, aby takie partnerstwa były zorganizowane w sposób zapewniający bezpieczeństwo federalnych zasobów badawczych i maksymalizujący korzyści dla społeczeństwa. Aby ułatwić tę współpracę, sekretarz:

(i) opracowuje standardowe ramy partnerstwa, w tym umowy o współpracy badawczo-rozwojowej lub inne odpowiednie umowy, a także umowy dotyczące wykorzystania danych i udostępniania modeli;

(ii) ustanawia jasne zasady dotyczące własności, licencjonowania, ochrony tajemnic handlowych i komercjalizacji własności intelektualnej opracowanej w ramach misji, w tym innowacji wynikających z eksperymentów opartych na sztucznej inteligencji;

(iii) wdrożyć jednolite i rygorystyczne procesy dostępu do danych i zarządzania nimi oraz standardy cyberbezpieczeństwa dla współpracowników spoza administracji federalnej, którzy mają dostęp do zbiorów danych, modeli i środowisk obliczeniowych, w tym środki wymagające zgodności z wymogami klasyfikacji, prywatności i kontroli eksportu, a także innymi obowiązującymi przepisami; oraz

(iv) ustanowić procedury zapewniające najwyższe standardy weryfikacji i autoryzacji użytkowników i współpracowników ubiegających się o dostęp do zasobów Misji i związanych z nią działań badawczych, w tym Platformy i powiązanych federalnych zasobów badawczych.

(d) APST, za pośrednictwem NSTC, w odpowiednim zakresie identyfikuje możliwości międzynarodowej współpracy naukowej w celu wsparcia działań w ramach misji.

Sekcja 6. Ocena i sprawozdawczość. (a) W ciągu 1 roku od daty wydania niniejszego zarządzenia, a następnie co roku, sekretarz przedkłada prezydentowi, za pośrednictwem APST i dyrektora Biura Zarządzania i Budżetu, sprawozdanie opisujące:

(i) stan operacyjny i możliwości Platformy;

(ii) postępy w integracji między krajowymi laboratoriami DOE i innymi uczestniczącymi federalnymi partnerami badawczymi, w tym wspólny dostęp do zasobów obliczeniowych, infrastruktury danych i obiektów badawczych;

(iii) stan zaangażowania użytkowników, w tym udział studentów-badaczy i wszelkie związane z tym szkolenia;

(iv) aktualne informacje na temat działań badawczych i osiągniętych wyników, w tym mierzalnych postępów naukowych, publikacji i prototypowych technologii;

(v) zakres i wyniki partnerstw publiczno-prywatnych, w tym wspólnych projektów badawczych oraz wszelkich działań związanych z transferem technologii lub komercjalizacją; oraz

(vi) wszelkie zidentyfikowane potrzeby lub zalecenia dotyczące uprawnień lub wsparcia międzyagencyjnego w celu osiągnięcia celów misji.

Sekcja 7. Postanowienia ogólne. (a) Żadne postanowienie niniejszego zarządzenia nie może być interpretowane jako ograniczające lub w inny sposób wpływające na:

(i) uprawnienia przyznane przez prawo departamentowi wykonawczemu lub agencji, lub ich szefowi; lub

(ii) funkcje dyrektora Biura Zarządzania i Budżetu związane z propozycjami budżetowymi, administracyjnymi lub legislacyjnymi.

(b) Niniejsze zarządzenie zostanie wdrożone zgodnie z obowiązującym prawem i z zastrzeżeniem dostępności środków.

(c) Niniejsze zarządzenie nie ma na celu i nie tworzy żadnych praw ani korzyści, merytorycznych lub proceduralnych, egzekwowalnych na mocy prawa lub zasad słuszności przez jakąkolwiek stronę wobec Stanów Zjednoczonych, ich departamentów, agencji lub podmiotów, ich urzędników, pracowników lub agentów, ani żadnej innej osoby.

(d) Koszty publikacji niniejszego zarządzenia ponosi Departament Energii.

DONALD J. TRUMP

BIAŁY DOM,

24 listopada 2025 r.

Źródło

Wirtualna Kawa | Telegram | Grupa Dyskusyjna | Facebook | X | Instagram | Rumble

One thought on “Trump uruchamia Skynet

Comments are closed.